中英或将争夺2030世界杯主办权
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-05-13 07:58 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
England haven't hosted the World Cup since 1966, but it's never yet been held in China. The two countries are now the most likely rivals1 to hold the 2030 tournament.
 
1966年之后英国再也没有主办过世界杯,然而中国从未举办过。现在中英两国成为2030年世界杯主办国最有可能的对手。
 
The news might come as a bit of a surprise who follow World Cup rules closely2. Until now, it's not been possible for the tournament to be held in the same continent without it being held on another continent for at least another two World Cups in between.
 
Technically3, that meant that China couldn't have hosted in 2030 due to the 2022 event in Qatar.
 
However, according to a multitude4 of reports, that rule looks set to be updated, such that each continent would only have to wait for one tournament before hosting again.
 
There are lots of reasons why China now looks the most likely host country for 2030.
 
Firstly, football continues to go from strength to strength in China, and over the last few months, the Chinese Super League is attracting a growing number of international superstars to its teams.
 
President Xi Jinping is known to be a keen5 soccer supporter, and he is said to be prepared to invest6 in the sport, and in the development of young players, with the aim of China being a potential World Cup winning nation by 2050.
 
China also already has a huge number of international standard football facilities, with an exceptional7 track record of the efficient building of new stadiums and infrastructure8 for events.
 
However, England (or potentially Great Britain as a whole) will also be sure to enter a strong bid to host the 2030 tournament. They haven't hosted since 1966, and it's exactly the type of event that a post-Brexit nation will be keen to run.
 
A strong contest with two excellent contenders looks likely to follow.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rivals 9357f705a055126cd4cadc045c987c4e     
竞争对手( rival的名词复数 )
参考例句:
  1. one of the President's chief rivals 总统的主要政敌之一
  2. She always managed to outsmart her political rivals. 她总有办法表现得比她的政敌智高一筹。
2 closely XwNzIh     
adv.紧密地;严密地,密切地
参考例句:
  1. We shall follow closely the development of the situation.我们将密切注意形势的发展。
  2. The two companies are closely tied up with each other.这两家公司之间有密切联系。
3 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  1. Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  2. The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
4 multitude lF2xe     
n.众多,大量,大群,大众
参考例句:
  1. He has a multitude of friend.他有许多朋友。
  2. A growing economy covers a multitude of sins for the government.蓬勃的经济为政府掩盖种种见不得人的东西。
5 keen nRfzj     
adj.热心的;敏锐的;激烈的;锋利的
参考例句:
  1. There is keen competition between the two motorcar firms.两家汽车公司之间存在着激烈的竞争。
  2. The children are mad keen to go to the zoo.孩子们非常想去动物园。
6 invest Yaizt     
v.投资;投入(时间等);授予,赋予
参考例句:
  1. I have decided to invest in a new car.我已经决定买一辆新汽车。
  2. The best time to invest is now.现在是投资的最佳时机。
7 exceptional Zn7xP     
adj.优越的,杰出的,例外的,独特的,异常的
参考例句:
  1. He is a man of exceptional talent.他是位具有非凡才能的人。
  2. He showed exceptional musical ability.他显示出特殊的音乐才能。
8 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  1. We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  2. We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
TAG标签: China World Cup fotball
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片

鸿运国际娱乐官网

百度360搜索搜狗搜索