马克龙为巴黎申办2024奥运会做宣传
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-06-26 08:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
French President Emmanuel Macron exchanged hits with tennis players on an outdoor court set up on a Paris bridge to promote the capital's bid for the 2024 Olympics.
 
法国总统马克龙在巴黎一座桥上搭建的户外场地与网球选手打球以支持巴黎申办2024年奥运会。
 
 
Macron visited tennis players practicing on the Alexandre III bridge on Saturday and, at one point, grabbed1 a racket to play a few points in a suit. Then he took off his jacket and sat on a wheelchair to play para-tennis.
 
He also went to a floating boxing ring set up on the Seine River. In shirt sleeves, he put on blue gloves and exchanged friendly punches2 with a young boxer3.
 
Paris is competing against Los Angeles to host the games, and bid organizers have turned some of the city's famous landmarks4 over to sports during a two-day Olympic festival.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 grabbed grabbed     
v.抢先,抢占( grab的过去式和过去分词 );(尤指匆忙地)取;攫取;(尤指自私、贪婪地)捞取
参考例句:
  1. He was grabbed by two men and frogmarched out of the hall. 他被两个男人紧抓双臂押出大厅。
  2. She grabbed the child's hand and ran. 她抓住孩子的手就跑。
2 punches 075de4adb35b2fcca316d1f5f9fc98e7     
n.猛击( punch的名词复数 );拳打;冲床;力量vi.v.用拳猛击( punch的第三人称单数 );打孔
参考例句:
  1. He punished his opponent with fierce punches to the body. 他猛击对手的身体。 来自《简明英汉词典》
  2. That cop pulls no punches in dealing with gangsters. 那位警察在跟流氓打交道时,毫不留情。 来自辞典例句
3 boxer sxKzdR     
n.制箱者,拳击手
参考例句:
  1. The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
  2. He moved lightly on his toes like a boxer.他像拳击手一样踮着脚轻盈移动。
4 landmarks 746a744ae0fc201cc2f97ab777d21b8c     
n.陆标( landmark的名词复数 );目标;(标志重要阶段的)里程碑 ~ (in sth);有历史意义的建筑物(或遗址)
参考例句:
  1. The book stands out as one of the notable landmarks in the progress of modern science. 这部著作是现代科学发展史上著名的里程碑之一。 来自《现代汉英综合大词典》
  2. The baby was one of the big landmarks in our relationship. 孩子的出世是我们俩关系中的一个重要转折点。 来自辞典例句
上一篇:张海迪被提名国际奥委会主席候选人 下一篇:没有了
TAG标签: Paris Olympics Macron
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片

鸿运国际娱乐官网

百度360搜索搜狗搜索