Star Quilt
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-29 08:53 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
by Roberta J. Hill     These are notes to lightning in my bedroom.     A star forged from linen1 thread and patches.     Purple, yellow, red like diamond suckers, children     of the star gleam on sweaty nights. The quilt unfolds     against sheets, moving, warm clouds of Chinook.     It covers my cuts, my red birch clusters under pine.     Under it your mouth begins a legend,     and wide as the plain, I hope Wisconsin marshes2     promise your caress3. The candle locks     us in forest smells, your cheek tattered4     by shadow. Sweetened by wings, my mothlike heart     flies nightly among geraniums.     We know of land that looks lonely,     but isn't, of beef with hides of velveteen,     of sorrow, an eddy5 in blood.     Star quilt, sewn from dawn light by fingers     of flint, take away those touches     meant for noisier skins,     annoint us with grass and twilight6 air,     so we may embrace, two bitter roots     pushing back into the dust.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  1. The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  2. Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
2 marshes 9fb6b97bc2685c7033fce33dc84acded     
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 )
参考例句:
  1. Cows were grazing on the marshes. 牛群在湿地上吃草。
  2. We had to cross the marshes. 我们不得不穿过那片沼泽地。 来自《简明英汉词典》
3 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  1. She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  2. She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
4 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  1. Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  2. Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
5 eddy 6kxzZ     
n.漩涡,涡流
参考例句:
  1. The motor car disappeared in eddy of dust.汽车在一片扬尘的涡流中不见了。
  2. In Taylor's picture,the eddy is the basic element of turbulence.在泰勒的描述里,旋涡是湍流的基本要素。
6 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  1. Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  2. Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片

鸿运国际娱乐官网

百度360搜索搜狗搜索